2009年8月17日 星期一

羅織和創造的典範

【按語:本文是去年川震之後寫的,不知道為什麼沒貼出來。如今看來,主題不在評論川震,而在於新聞報導的方式可議,因此也沒有過時的疑慮。新聞業不仍是一派「製造業」和「修理業」合一的景象嗎?基於撿到籃裡都算菜原則,還是貼出來湊數,冀免怠耕之譏也。此按。)

先來看一則新聞,刊登在5月14日的中國時報,新聞來源是「中央社」,不知道中央社哪個傻子寫的。這真是羅織和創造的典範。新聞附在最下邊,請自行參考。標題可能是中國時報的編輯下的:
*****************************
中國地震局究竟有沒有掌握四川強震預兆?
中央社
中國大陸四川省汶川縣十二日發生七點八大地震,造成十分慘重的災情,坊間傳聞,中國國家地震局事前已接到民眾預警,但是基於北京奧運在即要維護社會穩定的要求而禁止發佈,對於這樣子的疑問,中國國家地震局官員今天在記者會上全部迴避不直接回答。

中國國務院新聞辦公室今天舉行記者會,由中國民政部副部長羅平飛、中國地震局新聞發言人張宏衛、中國民政部救災救濟司司長王振耀、中國地震台網中心副主任張曉東等回答記者提問。

第一個提問的「新加坡聯合早報」記者指出,他們接到四川地震局職工七人的投訴表示,親人在幾天前就察覺到地震的跡象,但局裡說為了保證奧運前的安定局面,禁止透露這個信息。

張宏衛首先回答,「這種推測是沒有道理的」。接著張曉東以地震預測是「世界難題」迴避。

記者會最後,中國大陸「成都商報」的記者再問,中國地震局和各級地震局的一個重要職責和功能就是預測地震,然而這次地震是否在預測網上有什麼跡象?或者是老百姓說的地下水異常、動物異常,或者一些專業的地動指標,如果這些指標沒有達到發佈預警的標準的話,標準是多少?

結果張曉東又以地震預測非常複雜為由閃過。

「成都商報」的記者又問,這次有沒有一些前兆被監測出來?

張曉東回答:「我剛才談到前兆和地震的關係不是很清楚,如果把這個前兆搞清楚之後,那地震預報就過關了。」

在張曉東作這種回答的時候,記者會現場有負責轉播的其他中國大陸媒體工作人員搖頭不語。
******************************

這個報導,擺明了就是要修理中國地震局的官員,所以通篇就是:「迴避」、「不直接回答」、「以XXX為由閃過」,這種主觀臆測字眼,最後還來一句「某某搖頭不語」,不把人釘上十字架,死不擺休就是了。

地震預測之難,根本就是常識,說中國地震局掌握了這門技術,我想該局也可以直接改名字叫「中國巫術局」了,以地震預測是「世界難題」,這是事實啊,怎麼會是「迴避」呢?再以什麼「地下水異常、動物異常,或者一些專業的地動指標」挾纏不清,人家只好再回你一句地震預測非常複雜,就成「閃過」。不然,是要公布有五十頭鵝以上呱呱叫才符合標準,還是同一時間至少一百五十隻青蛙同時跳離水面,才符合標準嗎?就算有這些標準好了,要怎麼查證?公文上寫著某某里的王大嬸看到,還是聽李大叔說起,這對於地震預警,就會比較好嗎?地震的「前兆」很多,這沒錯,但這些前兆跟地震的關係一直搞不清楚,這也是事實,美國搞清楚了嗎?日本搞清楚了嗎?台灣搞清楚了嗎?哪一國搞清楚,儘管提出來好了。這樣的回答讓在場記者「低頭不語」,不然各位是期待聽到什麼?我倒是挺好奇的。這個報導如此大費周章,不過就是以中國京奧做文章來打落水狗,這是意念先行的作法。

這種編派不是的羅織作風,電視新聞上也常有。採訪對象對於探問的反應,不回答就是「迴避」、「閃躲」,回答得太少叫「低調」,就算是理直氣壯還是能給你安上個「嗆聲」或「耍冷」的罪名。反正新聞編輯權在他手上,叫你站也不是坐也不是,總有辦法整你的。