2018年1月31日 星期三

隨想154

巡查部長石川安吾沒配車,一直在路上奔跑(BORDER 警視庁捜査一課殺人犯捜査第4係)。突然想到,鄉野奇談中常常有怨靈作祟的故事,日本三大怨靈崇德上皇、菅原道真、平將門也是文藝作品中津津樂道的題材。彷彿看來,怨恨可以超越肉體限制,達到某種精神力量的高峰。不過我在想,怨恨需要累積才能達到超越實體限制的爆發力,就好像火箭要加速到一秒17公里才能擺脫地心引力飛進太空。而犯罪啦、報復啦,這些事情也都需要一點智力才辦得到。也就是說,一個聰明的人總能找到發洩怨氣的辦法,會累積怨恨到達於怨靈程度的壓力,恐怕一定要是個笨蛋才行。所以我的大膽假設是,怨靈傳說,只是在安慰你這個笨蛋而已。別再花錢買紅內褲啦~


2018年1月30日 星期二

隨想153

這是愛神丘比特與賽琪故事中的一幕,中間那條牛的表情看來非常不爽(原版收藏於紐約大都會博物館~


2018年1月29日 星期一

kitty in the film-2

眩-北齋之女(2017)


2018年1月28日 星期日

隨想152

土耳其的喪服還貼上亡者遺照~(前來弔唁致哀的客人衣服上也有~(土耳其片「我兄弟」~


2018年1月26日 星期五

TWIN TOWERS

1998年的哥吉拉裡頭,還處處是紐約雙塔的身影~




2018年1月25日 星期四

隨想151

本週未大學學測,小兒說要去考霍格華茲學院獸醫系,剛剛跟他討論了一下怎麼幫獨角獸接生和貓頭鷹救治。我猜他們的機械系可能還要會修掃把才行~




2018年1月24日 星期三

YA電影

當急板音樂響起,孩子們的腳踏車隊伍從街角出現,準備奔上無畏的旅程。史蒂芬金《IT》這一幕讓我想史蒂芬史匹柏的《ET》,不過搜了一下古狗,發現一個是正面,一個是背面~

IT-2017

E.T.-1982


2018年1月23日 星期二

kitty in the film-1

異形第二集的 Jonesy(1986年~


2018年1月21日 星期日

台灣坊主

前陣子才從推友的板上學到圓形禿叫做台湾ハゲ、台湾坊主,不過現在是日本文部省公布的禁用語。今天剛好碰上了~ XDD(擁有神之舌的男人~


2018年1月20日 星期六

SEIKOSHA

因為小孩馬上要參加大考,需要一只不會叫的手錶,所以上個週末回台南就順便到街上找一下,進去店裡不到一分鐘就決定好買一只CASIO的數字錶,造型簡單、功能更簡單,絕對不叫,無違反考場規則之虞。拿錶給小孩以後,想起自己小時候的手錶都是不曉得從誰那兒接手的舊手錶。第一只手錶,剛查了一下古狗,發現竟然也是一只名錶,叫愛其華,OGIVAL,我印象最深的是錶面上有一尾跳躍的小魚。不過小時候最常聽到的名字其實是SEIKOSHA,精工舍,後來好像簡化為SEIKO,中文就叫精工錶吧。剛看日劇竟然就又跟SEIKOSHA碰上了,真巧。(不過底下那個 21 DAY 到底是什麼意思,真是費解~


2018年1月18日 星期四

Maigret in Montmartre

西默農小說改編的Maigret in Montmartre,那隻貓叫Oscar。看到豆豆先生正經八百地演Maigret探長,有點不習慣 XDD


2018年1月17日 星期三

隨想150

博客來寄來的廣告信,結果點擊上頭連結是出現這種畫面,令人莞爾 XDD (行銷部有認真在打仗嗎~


2018年1月16日 星期二

訃告

莓姊Dolores安息~(49才

https://youtu.be/Yam5uK6e-bQ

2018年1月15日 星期一

股市崩盤

股市崩盤新解~


2018年1月14日 星期日

Eat American Again

今天吃川普總統特餐(以前叫巴菲特特餐~

2018年1月10日 星期三

民眾之敵

民眾之敵的臨演~胖橘 XDD(不是高雄的胖菊~蟹蟹)民眾之敵據說收視率不太好,主演篠原涼子被封上票房毒藥。不過我覺得有點奇怪,這種政治素人戲其實很容易引發共鳴,因為現實世界實在是太糟,大家都很有無力感,所以只要下一點點春藥,大家就興奮了。民眾之敵收視差,題材恐怕不是主因,那麼是篠原的關係嗎?我猜是很有可能啦,但不是因為篠原本人,而是因為:女人。政治素人戲很容易拍出喜感,但不能只有喜感,還要傳達出訊息(還記得朝倉啟太傳達了什麼訊息吧~CHANGE)。可是訊息能夠傳達到觀眾(收視率),除了訊息本身之外,由誰來傳達可能更重要(所以演告代言人甚至比商品本身還重要啊),尤其像是這種政治訊息,觀眾可能還是很難接受女性來傳達吧?


2018年1月8日 星期一

隨想149

現在許多人談到保護台語,主要是想保護那個逐漸喪失的文化。說起來彷彿是由台語才產生了台灣文化。但實際上可能剛好顛倒,是文化創造出語言,而非語言創造文化。世界上從古到今有許多的文化沒有語言,但只有語言卻無文化的情況應該是不曾出現過吧。讓語言在文化中扮演角色的反客為主,實在只是標示著文化的衰亡而已,也產生了種種可笑的表達。例如,現在還有很多人常用的「如梭」說法,什麼日月如梭啦、交織如梭啦。語義上大概是都知道「梭」就是不斷一來一往、重覆來回的東西,但實際上誰也沒看過了吧。可能只有紡織業相關的才有機會。當我們說某A如某B,是以熟悉的某B來說明不熟悉的某A,但像如梭到現在可正好相反,變成用大家沒看過的某B來形容某A,這實際上就是反映出語言反客為主、定型化以後產生的僵固。我猜任何針對語言文字的規範作法,都只是加速它變成一具殭屍而已。

2018年1月7日 星期日

隨想148

隨想147提到氣噗噗和gon-ho是台語結合日語,如果是單純地把日語詞彙完全用台語來讀的狀況就更多了。小時候說的學校作業「習題」,其實是日語的「宿題」;大人去外地「出差」,也是直接用台語來講日語的「出張」。可能「便當」、「會社」、「派出所」、「水道水」、「公賣局」、「電信」、「郵便」的使用也是這樣從日語偷來的。有些用久了,竟然也忘了原本是偷的。學校剛畢業的時候,有同學去考長榮海運,據說面試時被問到「氧氣」的台語怎麼講?答案是「sun-so」,但這其實是日語「酸素」,不是台語啊。高中時的外省同學(當然是外省第二代,他爸是來台第一代;我都自稱是來台第七代,但當然是不只七代)就把「多賴把」、「騙擠」和「摸打」都當作台語了~

2018年1月6日 星期六

競賽

中國改革開放才剛開始的時候,有些膽大腳快的台商就偷偷溜進去,賺了很多錢。男人一有錢是各種劣跡都會出現的,所以,據說,當時十里洋場才剛恢復活力的上海,有些酒店流行著一種摔紅酒的比賽,誰的財力厚、膽子壯、捨得花錢,摔的紅酒越貴、越多瓶,就能大大方方地當場輾壓對手。玩得起的,不消說,都是最早進去撈金的台商。


2018年1月3日 星期三

隨想147

在日劇對白中看到「プリプリしてましたもん」,想到「氣噗噗」搞不好是台語(氣)和日語(プリプリ;puri puri)結合簡化而來的?這讓我想起我媽常說一句形容傻瓜的詞「GON-HO」,GON是台語的「憨」,HO我小時候一直以為是老虎的虎,後來才發現原來是日語的あほう(a-ho)~