2007年10月23日 星期二

巧合

有時候碰上一些巧合的事情,讓人很驚訝。不過以前看過一本談論數學的科普書,裡頭曾簡單地計算,有些乍看之下很巧的事情,其實發生的機率並不低。最簡單的例子就是生日相同的同班同學。事實上如果一班人數超過23人,其中兩人生日相同的機率就超過五成了。不過,我們也不是頂著算盤過日子,況且有些事情也很難量化來計算,總之,看得太透也不好,保有一些驚奇,生活才不會太無聊呀。

最近就碰上一件巧事。前些日子看了一部電影《同名同姓》(Namesake),我記得原著小說曾得到英國布克獎(現在好像改名字了,叫什麼布克的),作者是印裔英人。導演不記得了,好像是個女的,也是印裔移民嗎?我知道這些資料都可以上古狗找到,不過這跟我要說的事情,關係不太大,所以,有興趣的自己去找唄。附帶一提,《同名同姓》是齣好電影,我想那部小說應該也不難看。

言歸正傳。《同名同姓》描寫移民美國的印度家庭,長子在美國出生後,父親給他的名字是「果戈里」。看了電影之後,我挺好奇的。我知道果戈里是個俄國作家,看過一些文章引用或談到果戈里,知道他有些什麼作品,但從沒真正讀過。我在電腦上看片,看完後上網,反正沒啥正事要做,就隨意搜搜看有什麼果戈里作品,找呀找,找到上海書店有《外套》、《欽差大臣》等書,就下單訂購了。

上海的速度,實在是很有進步空間。我在博客來訂書,周六訂,周一貨就送到指定超商了。上海呢,大概要五到七天。大概是因為她從海上來唄。反正,昨天書到了,回家時坐在車上,我翻開來看。最近有個習慣,這種短篇結集,我都會從引做書名那一篇開始閱讀。所以我找到〈外套〉那一篇開始讀了起來。車上有點顛簸,光線有點暗,而且我也有點老花,所以拿得遠遠的,像是拿著什麼氣味可疑的東西一般,模模糊糊地瞄看,半猜半讀。故事說的是俄羅斯某個叫阿卡基的地方九級文官,大概就是基層公務員吧。阿卡基因為實在沒什麼能力,所以做了幾十年,臉也皺了,頭也禿了,還只是最低等級的抄寫員。大概是因為那個時代沒有影印機,才需要什麼抄寫員吧。不知道有沒有鋼板可以刻……翻讀到第二、三頁,談到為什麼他叫阿卡基,提起他出生那天……正好是我的生日!

有點嚇一跳的感覺。別人看來也許還好,不過我自己倒是覺得很巧。一個根本不流行,也不常被談到的俄國作家(如果你是杜斯妥也夫或者屠格涅夫,那可能就常常談起果戈里吧。哈哈),而且是從電影中看來,又偶而動念買的書,沒想到裡頭的主角居然跟我同一天生日。好巧!不過跟阿卡基同日生,可遠遠比不上某舊識與《尤里西斯》的布魯姆同一天生日那麼氣派。唉,往自個臉上貼金,也是有等級的。我再找找囉。

沒有留言:

張貼留言